El que insiste con seguir la agresión sobre el Líbano es la administración de EE.UU

Intervención del líder de Hezbollá, dirigida a la nación, emitida por Al-Manar

En el nombre de Dios, el Clementísimo, el Misericordiosísimo.

La bendición y la paz de Dios sea con nuestro señor Profeta Muhammad (PBd), su Infalible Casa, y sus elegidos Compañeros y todos los Profetas y Mensajeros. La paz sea con todos ustedes...

Dios dice en su glorioso libro:

“En el nombre de Dios, el Clementísimo, el Misericordiosísimo

«Dios ha comprado a los creyentes sus personas y su hacienda, ofreciéndoles, a cambio, el jardín. Combaten por Dios: matan o les matan. Es una promesa que Le obliga, verdad, contenida en la Tora, en el Evangelio, y en el Corán. Y ¿quién respeta mejor su alianza que Dios? Regocijaos por el trato que habéis cerrado con Él. Ese es el éxito grandioso» (Corán 9:111)

Dios Todopoderoso dice la verdad.

Hermanos y hermanas, Amados:

En el día 18 de este bárbaro ataque sionista al Líbano, el bárbaro ataque sionista-americano al Líbano, es mi deber dirigirme a ustedes otra vez y exhibirles varios puntos que están conectados, con diversos aspectos de la presente confrontación, políticamente, operacionalmente, públicamente, y oficialmente a nivel Líbano y a nivel de la Nación. Me gustaría, particularmente, concluir mi mensaje, diciendo algunas palabras en respuesta a los mensajes de combatientes, que fueron hechos circular ayer. Primero, comenzaré con los campos (tierras) porque lo que esta ocurriendo en el terreno es el elemento concluyente, teniendo en cuenta el desarrollo de la confrontación. Está también ligado al desarrollo político y a los intentos de conseguir una solución para la crisis.

Esta es una de las bendiciones de esta legendaria tierra, de la resistencia del Líbano, de la gente libanesa, del Líbano completamente, sectores, áreas, espectros, e instituciones.

Es evidente que el enemigo sionista ha sido incapaz de lograr algún éxito militar. No soy yo quien dice esto. Ellos lo están diciendo, el mundo entero lo está diciendo, los analistas políticos y militares están diciendo esto. Cuando ellos hablan acerca de la guerra, dicen que el enemigo está buscando un éxito militar que le permita entrar en un determinado establecimiento.

Todos admiten en este momento que el enemigo ha sido incapaz de lograr un éxito militar. Por otro lado, la destrucción de la infraestructura, el asesinato de civiles, la demolición de edificios no reflejan un éxito militar en relación con la significancia que tuvo en lo militar. En cambio esta fue una realización monstruosa y bárbara lo cual no se puede permitirle al enemigo que se invista esto en el terreno político.

Hasta el momento el enemigo fue incapaz de lograr un éxito militar real. En cambio está enfrentando amplios fracasos militares y recibiendo golpes fatales a nivel militar. En resumen, hasta ahora, en relación con este tema el acorazado más importante de la marina fue destruido, y es uno de tres. Esto es en el terreno marítimo. Sus marines recibieron un fatal y desgraciado golpe. Además, las fuerzas terrestres enemigas, la brigada más importante de sus fuerzas terrestres, Brigada Golani fue inflingida con una desgraciada derrota. Incluso uno de los oficiales superiores de esta brigada, dijo que la fuerza que fue destruida en la periferia, o en el triángulo del heroísmo, virilidad, coraje y majestuosidad, el triángulo de Maroum Errass-Bint Ybail-Aytaroum representaba la vanguardia de la Brigada Golani. Esta es la “cream” de la elite de la armada israelí. Esta fue enteramente destruida, inflingida con muertes, heridos y enfermedades psicológicas. Uno puede ver algunas de las imágenes ¿por qué algunos soldados eran trasladados en camillas cuando reposaban boca abajo?. Esto es porque sus heridas estaban en sus espaldas. Esta “cream” estaba corriendo como ratas del campo de batalla.

A nivel aéreo, hay un revoloteo restringido de helicópteros y hay una total dependencia de los aviones de guerra. Hasta ahora, miles de ataques sorpresivos, miles de toneladas explosivas, puentes destruidos, edificios, calles y civiles y mujeres muertos. La fuerza aérea israelí fue incapaz de frenar los bombardeos a poblaciones. En cambio los bombardeos entraron a Haifa con completa capacidad.

Además de frustraciones y fracasos, el enemigo busca esconder sus pérdidas. No somos nosotros los que buscamos esconder sus pérdidas. La información que nosotros recibimos del campo confirma que sus pérdidas son mucho mayores de lo que el enemigo anuncia. Está empleando un anuncio gradual. ¿ Por qué debería el enemigo imponer severas imposiciones en los medios y sus noticias?. Esto es porque no quieren que su gente y nuestra gente se de cuenta del tamaño de las pérdidas financieras, humanas y espirituales que están siendo inflingidas sobre el enemigo.

Encima, las encuestas/votaciones que están siendo anunciadas, nosotros tenemos información desde adentro, están siendo fabricadas como parte de una guerra psicológica.

Sin embargo, hay hechos que el enemigo no puede ocultar ni a su gente, ni a nuestra gente ni al mundo.

Hermanos y Hermanas. En todo el conflicto Ärabe-israelí cuando dos millones de israelíes tuvieron que emigrar o estar en sus refugios por 18 días y más. Este número también se incrementará cuando expandamos nuestro ataque sobre Haifa. Bloquear la ciudad de Afoula y sus bases aéreas es el comienzo de este escenario. Hay muchas ciudades en el centro que se volverán blancos para el escenario de Haifa.

¿ Deberían los ataques bárbaros continuar sobre nuestra patria , nuestra gente, nuestro pueblos?

¿ Puede el enemigo esconder el tamaño de estas gigantescas pérdidas financieras y económicas que causó esta entidad? Le dejaré la respuesta a los especialistas en estos temas. Sin embargo, la pérdida más importante (de acuerdo con la mirada y la moral de la gente de esta entidad con sus liderazgos, armada invencible, grandiosos aparatos de seguridad con sus capacidades) reside en el hecho que ellos están enfrentando un pequeño país de pequeño número en tamaño, gente y capacidad junto con un público resistente de limitadas capacidades financieras y capacidad humana pero rígido, con fuerza y fe.

Este tema explica las palabras de Simón Perez, que esta fue una batalla de vida o muerte para Israel. Seguramente él no quiso decir que la resistencia en el Líbano conquistaría la liberación palestina, así como eliminaría y exterminaría la entidad. Pero él verdaderamente entiende que esta magnifica constancia libanesa debería ver la victoria. Esto matará la hegemonía, altanería, supremacía, y espíritu superior que tiene esta entidad.

A partir de aquí, este enemigo no tendrá más futuro. Esta es la batalla de vida o muerte en el presente en la batalla de “Israel”.

Cuando la nación de este emergente estado pierda su confianza en su armada legendaria, eso significará el final de esta entidad. Esto significará que “Israel” fue un estado construido por una armada y que no hay un estado armado en “Israel”. Cuando empiecen a sentir que su armada se está volviendo débil, frágil, vencida, desgraciada y fracasada seguramente el asunto se volverá un asunto de vida o muerte.

Hermanos y hermanas, el único camino abierto al enemigo es presionar al Líbano, la Resistencia, el estado y la gente.

Este tema está relacionado con el incremento de las duras pruebas humanas y sociales; el desplazamiento de más gente, el asesinato de más civiles, y la destrucción de más hogares e infraestructura. Están esperando usar estas duras pruebas en sus políticas de presión sobre todos para alcanzar a través de la política lo que no puede lograr en el campo militar. Este asunto puede ser frustrado a través de la Resistencia, la constancia y la rigidez.

En este contexto, la Sra. Rice está volviendo a la región e intenta imponer sus condiciones otra vez sobre el Líbano para que le sirva a su proyecto del “Nuevo Medio Oriente” y que le sirva a “Israel”. En este punto, debemos entender que tenemos información de que “Israel” está preparado y trata de buena voluntad de parar la agresión, porque tiene medio de las implicancias desconocidas; que el que insiste con seguir la agresión sobre el Líbano es la administración de EE.UU. Hoy más que nunca “Israel” parece ser un obediente y ejecutivo instrumento de un proyecto de EE.UU. Para el Líbano, el ganar la guerra requiere de voluntad política. Esto no deja de lado la voluntad de los peleadores de la resistencia en el campo de batalla y tampoco deja de lado la voluntad de la gente constante y desplazada así como tampoco a aquellos que se solidarizaron con la gente libanesa.

Hoy el Líbano necesita una unánime voluntad nacional para preservar todos estos sacrificios de ser damnificados. Estamos interesados en dar esta voluntad y solidaridad. Estamos interesados en este escenario de que el gobierno sea duro y soporte sus responsabilidades nacionales para el bienestar del Líbano y su gente. Estamos interesados en cooperar con el gobierno y todas las corrientes políticas y fuerzas para presentar al Líbano unido y coherente lo cual garantizará y preservará sus intereses nacionales. Estamos actuando sobre estas bases. Sin embargo, se requiere seguramente que el gobierno actúe inspirado en lo que los libaneses están expresando, su constancia, unidad y elevando a los heridos con buena voluntad y sacrificio.

Debemos todos entender que a pesar de la destrucción y por nuestra constancia, tenemos una histórica chance en el Líbano para liberar cada porción de nuestra tierra, restituir los prisioneros y garantizar nuestra soberanía sobre nuestra agua, tierras, seres humanos, de la penetración y ataques sionistas. Libaneses, es importante para nosotros mantener nuestra constancia para el triunfo de la voluntad de Dios. Y triunfaremos.

Me gustaría comentar sobre el tema de la victoria, el empleo de la victoria y el regalo de la victoria que escuché días atrás. Leí varios artículos y escuché varias entrevistas políticas. La pregunta es: ¿qué pasa si gana la Resistencia?

También supe que algunos individuos de algunas corrientes políticas, no quiero decir los líderes de esas corrientes políticas, algunos individuos han estado asustando a sus bases con el resultado de la victoria de la Resistencia.

Me gustaría responder al Líbano y su nación primero, recuerden la experiencia con esta resistencia en la victoria de 2000 y como estos se comportaron. Segundo, yo confirmo que la victoria será para el Líbano completamente, áreas, sectores, corrientes e instituciones. Líbano por sobre todo. Será también la victoria de cada árabe, musulmán y noble cristiano en este mundo quien tome una postura contra esta agresión y defienda al Líbano a través de palabras, acciones o apoyo.

Esta victoria dará a la resistencia y a su gente en particular un motivo más fuerte, por más amor y relación entre todos los libaneses, especialmente aquellos quienes les dieron el apoyo a través de políticas y medios unidos a aquellos que los abrazaron con generosidad en Sidón, Mount Lebanon (norte y sur), Beirut, Biqaa y el norte de la región. Esta victoria dará un motivo para reconstruir Líbano, más hermoso que nunca. Líbano hermoso pero poderoso, hermoso pero estimado. Esta victoria dará un motivo para la unidad e integración. Esto no será un elemento de represión o superioridad. Esta derrota del enemigo representará un poderoso motivo para manifestar nuestro consenso nacional que fue materializado a través de nuestra gente en el presente y a través de los valores del señor Cristo(p.) y de los valores del profeta Muhammmad(PBd). Está relacionado con el abrazo, solidaridad, amor, hermandad, interés, cooperación, y afecto que fue retratado por nuestra gente.

En resumen, yo deseo responsablemente decir, deseando que nadie interprete mal, a toda la gente del Líbano, nadie entre ustedes debe tener miedo a la victoria de la resistencia. En cambio, ustedes deberían tener miedo de su derrota. Así es como una persona patriota debería comportarse.

Hermanos y hermanas, estamos siendo testigos de cada vez más levantamientos populares de todos los países árabes y musulmanes tanto como el mundo en solidaridad con el Líbano y Palestina. Esta certeza nos da mucha más fuerza y valor. Esto también nos pone felices. Nosotros les agradecemos y apreciamos a ellos por todo esto. En este contexto, algunas palabras, posturas o fatuas(dictámenes religiosos) podrían también ser liberadas lo cual puede dañar la unidad o el espíritu de batalla. No debemos ser influenciados ni vernos atraídos por ellos. Tengan cuidado, ninguno de nosotros debe ser llevado a reacciones inadecuadas porque nuestras falsas reacciones pueden ser como esas fatuas que sólo servirán a nuestros enemigos y al enemigo de nuestro país y nación.

Me gustaría agradecer especialmente a sus eminencias, los clérigos y juristas del mundo musulmán con los líderes de los movimientos musulmanes. Ellos están interceptando los intentos de sedición y ruptura que existen en las líneas de los musulmanes, particularmente es este crítico escenario.

Con respecto a los regímenes y gobiernos, nosotros no le pedimos a ninguno de ellos que pelee con nosotros o nos defienda. Todo lo que pedimos es que no creen excusas para la agresión sobre nuestro país y nación. Sabiendo que ellos pueden ofrecer enormemente para el Líbano todo lo que pedimos, como mínimo es que ellos empleen sus capacidades, poderes y amistad para parar la agresión.

De cualquier manera, cuando un cambio positivo ocurre con respecto a algún estado árabe hacia el Líbano, algún estado que presente auxilio y apoyo así como esfuerzos para parar la guerra, lo recibiremos con amor, gratitud y aprecio.

No estamos llevando a enemistades ni disputas, estamos buscando unidad, amistad, cooperación, solidaridad, todo lo que buscamos es bondad y orgullo para nuestra nación y nuestra patria.

Por esta causa nosotros presentamos nuestras vidas y sangre que son nuestras posesiones más preciadas. Desde que estamos hablando sobre regímenes y gobiernos, yo quería comentar sobre algunas materias discutidas hace algunos días sobre Siria e Irán y preguntas dirigidas a nosotros. Ellos preguntan dónde están tus aliados en esta áspera batalla. Yo estoy satisfecho de decir hoy que ellos (Siria e Irán) nunca han alentado a nadie contra el Líbano ni nunca contribuyeron a presentar ninguna excusa en esta guerra. Nunca se comprometieron en contra de la resistencia en el Líbano o Palestina, ni en el pasado, ni en el presente ni en el futuro.

Uno debe saber que las puertas del compromiso están abiertas. Todavía (Siria e Irán) siguen poniéndose al lado del Líbano, su gente y resistencia. Ellos están empleando todas sus capacidades con sus aliados en el mundo para parar la agresión sionista sobre el Líbano sin ninguna orden o demostración. No quieren ser acusados de unirse a las líneas de la crisis la cual puede ser usada para intereses regionales. Y ellos buscan solo bondad para el Líbano, su gente y su resistencia. Eso es todo lo que nosotros buscamos de ellos.

En este punto me gustaría reconocer el grandioso abrazo que Siria esta ofreciendo con su liderazgo, gobierno y gente hacia decenas de miles de emigrantes libaneses. Nosotros hemos estado recibiendo noticias de su apropiado cuidado y generosidad. Esto nos pone orgullosos y eso es lo que pensamos de ellos.

Hermanos y hermanas. Llegué al final de mi discurso. Tengo unas palabras para la gente, una respuesta para la carta de los combatientes de la resistencia y una palabra para los enemigos y el mundo.

A la gente buena, quienes están constantes en sus pueblos y ciudades, a aquellos forzadamente desplazados, a aquellos que confían plenamente en la victoria, a aquellos que sorprenden al mundo con su paciencia, constancia, confianza y tenacidad, a los hombres y mujeres, mayores, niños y gente enferma, a esas familias que están buscando refugio en las afueras, bajo el cielo, mientras mantienen su voluntad y coraje sin ningún daño. Yo no puedo encontrar palabras que puedan compensar sus derechos y posesiones.

Les digo que mis hermanos y yo los defendemos con nuestras almas, sangre y espíritu. Defendemos sus lágrimas, heridas, constancia y orgullo. Mis amados, ustedes regresarán a sus casas con sus narices altas, orgullosos como siempre y para siempre. Nosotros prometemos la victoria que ustedes aman.

Yo debo decirles. Dios puede remunerarlos en esta vida o en la vida en el más allá. Ustedes son la gente más noble, generosa y pura.

A los muyahidin (combatientes) les digo, yo recibí sus cartas y escuché sus palabras. Le juré a Dios, ustedes son como ustedes dicen. Sí, ustedes son la verdadera promesa y ustedes son la victoria inminente, voluntad de Dios. Ustedes son la libertad de los prisioneros, la liberación de la tierra, los defensores de la patria, honor y dignidad.

Hermanos, ustedes son la autenticidad de la historia de esta nación y ustedes son la salvación de sus almas. Ustedes son su civilización, cultura, valores, amor y gratitud.

Ustedes son el slogan de su heroísmo. Ustedes son la inmortalidad de esos cedros en nuestras cimas, son la humildad de nuestro trigo en nuestros valles. Ustedes son gente estimada como las altas montañas del Líbano que da poder a los poderosos y vence a los enemigos altaneros.

Luego de Dios, ustedes son la esperanza y apuesta. Ustedes han sido y recordarán la esperanza y la apuesta.

Beso sus cabezas, que hicieron todas las cabezas altas. Besos sus manos que obtuvieron el control del trabuco, discrepando con la ayuda de Dios a los asesinos de sus profetas y siervos disparando a esos que propagan el daño sobre la tierra. Beso sus pies que se están hundiendo sobre la tierra sin temblar o moverse de sus posiciones incluso si las montañas tuvieran que moverse.

Hermanos, ustedes quienes prestan su mente a Dios y miran las lejanas líneas del enemigo; mi respuesta a ustedes son mis gracias porque ustedes me aceptaron como uno de ustedes, un hermano de ustedes. Por eso ustedes son los líderes, ustedes son los señores y son la corona de la cabeza y el orgullo de esta nación. Ustedes son los hombres de Dios a través de quienes triunfaremos. Al enemigo y al mundo les digo. Sin tener en cuenta cuanto tiempo pueda llevar esta guerra, estamos preparados sin importar cuanto sacrificio pueda haber.

Nacimos desde la cuna de esta guerra. No seremos derrotados ni quebrados, en la batalla de la voluntad.

A Bush y a Olmert y a cada autócrata agresor les digo: busquen su objetivo y hagan lo mejor que puedan. Yo le juro a Dios, ustedes no omitirán nuestro nombre y no eliminarán nuestra inspiración. Tu cosecha desaparecerá y tus días están contados. Y pronto el injusto agresor sabrá que vicisitudes sus asuntos le tomaran.

La paz sea con todos ustedes